你要是真想給點建議,就請用自己的語言說清楚點
來源:
漢代蜜瓜
於
2006-03-07 13:00:26
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
你這樣搞來一堆條條款款和專業名詞究竟有誰能讀?
關於我說的, 北美大部分地區都是這個樣子, 又不是我編造出來的. 至於賣掉以後怎麽分錢, 那是另外一個問題.
錢的轉移總比房子的轉移要方便一些.