《La vie en rose-玫瑰人生》法語唱-賀霞風加入版主團隊

來源: 2026-03-05 15:15:27 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

《La vie en rose-玫瑰人生》法語唱-賀霞風加入版主團隊

》傑克法語獨唱《La vie en rose》

》傑克法語ft.歌星Edith Piaf隔網同唱 (給有興趣的歌友Bonus 對照參考Only)

》藍版在家壇的操持管理,讓人記憶猶新。頂著不小的壓力,組織幾十人的俊男美女的真人秀,至今印象深刻。請再接再厲,看藍版的新官三把火咋樣燒起來。

得弄點有點特別的,也是最近在錄音棚裏把這個美麗的法語歌《La vie en rose》,重新啃硬骨頭,又錄唱了好多遍。一直到把能夠發現的、比較明顯的細節瑕疵打磨掉,看似改進了不少。跟著法語大歌星Edith Piaf ,山寨模仿著似乎大致像了。因為一點也不懂法語,就是唱錯了自己也不知道。如果還有不到位的地方,請在行懂法語的歌友們斧正。

》網絡圖片:

》法語歌詞:

Des yeux qui font baisser les miens.  Un rire qui se perd sur sa bouche.

Voilà le portrait sans retouche.  De l'homme auquel j'appartiens.

Quand il me prend dans ses bras.  Il me parle tout bas      .         

Je vois la vie en rose.  Il me dit des mots d'amour.

Des mots de tous les jours.  Et ça m'fait quelque chose.

Il est entré dans mon cœur.  Une part de bonheur.          

Dont je connais la cause.  C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie.

Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie. Et dès que je l’aperçois.             

Alors, je sens en moi.  Mon cœur qui bat.                            

Des nuits d'amour à plus finir.  Un grand bonheur qui prend sa place.

Des ennuis, des chagrins s'effacent.  Heureux, heureux, à en mourir. 

Quand il me prend dans ses bras.  Il me parle tout bas      .         

Je vois la vie en rose.  Il me dit des mots d'amour.            

Des mots de tous les jours.  Et ça m'fait quelque chose.  

Il est entré dans mon cœur.  Une part de bonheur.          

Dont je connais la cause.  C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie.

Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie. Et dès que je l’aperçois.            

Alors, je sens en moi.  Mon cœur qui bat.

》穀歌翻譯:

他的眼神讓我不由自主地垂下眼簾。他嘴角的笑聲漸漸消散。

這就是未經修飾的他,我命中注定的那個人。

當他將我擁入懷中,他輕聲細語。

我透過玫瑰色的眼鏡看世界。他低聲細語地對我訴說愛意。

那些平凡的話語,卻深深地觸動了我。

他已走進我的心。幸福的碎片。

我知道這幸福的緣由。此生,他為我,我為他。

他曾如此告訴我,發誓此生。而當我再次見到他,

我便能感受到內心深處的悸動。我的心跳加速。

無盡的愛之夜,取而代之的是巨大的幸福。

煩惱和憂愁都消散了。幸福,幸福,幸福到極致。

當他將我擁入懷中,他輕聲細語。

我透過玫瑰色的眼鏡看世界。他低聲細語地對我訴說愛意。

平凡的話語,卻深深觸動了我。

他走進了我的心,帶來了一份幸福。

我知道他存在的意義。他屬於我,我屬於他,此生如此。

他曾這樣告訴我,發誓此生如此。每當我見到他,

我便能感受到內心的悸動,我的心怦怦直跳。