祝賀老虎登基:《Pearly Shells 》

來源: 2025-01-03 19:12:08 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

欣聞老虎榮升班長,特此送歌祝賀!

Pearly Shells

Song by Ray Conniff

 

Pearly shells from the ocean.

Shinning in the sun, covering the shore.

When I see them my heart tells me that I love you.

More than all, those pearly shells.

Pearly shells - pearly shells

From the ocean - from the ocean

Shinning in the sun - shinning in the sun

Covering the shore - covering the shore

When I see them - when I see them

My heart tells me that I love you.

More than all, those little bit pearly shells.

For every grain of sand upon the beach 

I´ve got a kiss for you.

And I´ve got more left over for each star

That trackles in the blue.

Pearly shells from the ocean.

Shinning in the sun covering the shore.

When I see them my heart tells me that I love you.

More than all, those little pearly shells.

More than all, those little pearly shells.

 

 

以下是來自穀歌的自動翻譯:

 

珍珠貝殼,來自海洋,

在陽光下閃閃發光,覆蓋著海岸。

當我看到它們時,我的心告訴我,我愛你。

最重要的是,那些珍珠貝殼。

珍珠貝殼 - 珍珠貝殼

來自海洋 - 來自海洋

在陽光下閃閃發光 - 在陽光下閃閃發光

覆蓋著海岸 - 覆蓋著海岸

當我看到它們 - 當我看到它們

我的心告訴我,我愛你。

最重要的是,那些小小的珍珠貝殼。

對於海灘上的每一粒沙子

我都為你準備了一個吻。

而我還為每一顆在蔚藍中劃過的星星留下了更多的愛。

來自海洋的珍珠貝殼。

在陽光下閃閃發光,覆蓋著海岸。

當我看到它們時,我的心告訴我,我愛你。

最重要的是,那些小小的珍珠貝殼。

最重要的是,那些小小的珍珠貝殼。