【18周年壇慶·七夕】Before the Next Teardrop Falls

來源: 2024-08-12 08:58:43 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

答應了水鄉來給壇慶助興,可實在是太忙了,出差剛回來,以為錯過壇慶了。上來一看,還有個“七夕”台子!快速炮製了這首,絕對新鮮出爐,盡管粗製濫造,但心意是真誠的,也符合主題。

盡管晚了點兒,歌曲送給水鄉,瘦弱的肩膀,勇挑版主重擔!也祝賀老鄉澤西,明知山有虎,再向虎山行,這是多麽英勇的魯莽行為啊!

窮人家,拿出一首歌不容易,再送鏈子,你知道我是多愛你!

還要送風華,本來這首歌是我點她的粵語版,不但等得花都落了,我都學會了英文歌詞了,你再拖下去,我西班牙語的那一段也學會了(此歌最有名的版本是Freddy Fender的,他有一段西語)。

來唱壇也有五年,第一帖就是跟風華的英文歌帖,壇慶當然要送她一首歌了。

也送給所有的姐妹們,歌詞很合適。感謝你們的歌聲,還有大方美麗的真人秀,

弟兄們就算了,明顯歌詞不當。如果“她”真的讓你流淚,可能你活該,哈哈!

If he brings you happiness

Then I wish you all the best

It's your happiness that matters most of all

But if he ever breaks your heart

If the teardrops ever start

I'll be there before the next teardrop falls

Si te quiere de verdad

Y te da felicidad

Te deseo lo más bueno pa' los dos

Pero si te hace llorar

A mé me puedes hablar

Y estaré contigo cuando triste estás

I'll be there anytime

You need me by your side

To drive away every teardrop that you cried

And if he ever leaves you blue

Just remember, I love you

And I'll be there before the next teardrop falls

And I'll be there before the next teardrop falls