【環球之旅】暖場:《赤的疑惑》日語首秀 + 日本

來源: 2022-10-03 13:25:46 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

印度轉站日本,思來想去還是這首老歌旋律熟悉,然後就著全民的注音稀裏糊塗的唱完了,搞不清楚的地方就糊弄過去。一邊唱,就常常想起小時候,邊看劇邊用拚音記發音的經曆。第一次正兒八經地錄日語歌,壇子裏懂日語的多,估計隻能蒙住為數不多,像我自己一樣的歌友了 ;))

 

曾經的偶像

沒去過日本,但日本的美食,包括sushi是一家人的最愛之一 ;))

血疑主題歌
私(わたし)のせいなら
許(ゆる)してください
あなたをこんなに
苦(くる)しめたことを
私(わたし)のことなど
これきり忘(わす)れて
明(あか)るい暇(ひま)だを
歩(ある)いてほしい
枯葉(かれは)な一(ひと)つずつ零(お)れるたびに
悲(かな)しいお別(わか)れ近(ちか)づいてます
泣(な)いたり
笑(わら)ったり
けんかをしたり
あなたといる限(かぎ)り
素直(すなお)になれました
ありがとうあなた

後(あと)どのくらい
愛(あい)されますか
後(あと)どのくらい
生(い)きられますか

私(わたし)のせいなら
許(ゆる)してください

あなたを知(し)らずに
傷(きず)つけたことを
私(わたし)は一人(ひとり)で
どうにかなるから
いい人(ひと)を必(かなら)ず
見付(みつ)けてほしい

小石(こいし)を一(ひと)つずつ並(なら)べるように
いろんな思(おも)いで數(かぞ)えています
人(ひと)から
愛(あい)される
幸(しあわ)せの意味(いみ)
あなたが手(て)を取(と)って
教(おし)えてくれました
ありがとうあなた

後(あと)どのくらい
愛(あい)されますか
後(あと)どのくらい
生(い)きられますか.

你的痛苦,這樣深重。
都是因我一身引起。
我的苦果,我來吞下。
請求你能夠原諒我。
我還求你,從今以後, 完完全全,把我忘記。
希望你珍惜自己, 邁步走向陽光。
秋風陣陣,樹葉枯黃。一片一片飄零。
分手時刻,令人心碎。一分一秒臨近。
我愛笑,愛流淚,愛鬧又任性。
隻是自從和你在一起, 溫柔清泉滋潤我心田。
(我要衷心地感謝你!)
還有多少時刻, 我能得到你的愛。
還有多少時候, 我能活在你身旁。