《明天你是否依然愛我》by 椰風 ft. 無問東西 國粵雙語版

來源: 2020-06-26 11:40:58 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

又和椰風合作,這次加了國語。:)這首原唱童安格的國語也是經典。校長和關淑怡將之改成了男女對唱,粵語詞很有味道。椰風還糾正了我兩個字的粵語發音!謝謝合作!

 

作詞:盧永強(粵)/  楊立德(國)

作曲:童安格

編曲:Tony A

男:鬆林白雪輕鋪 愛於小屋中過渡

纏綿是最好 四周冰山都仰慕
卻怕某天清早 又再一次要上路
未必可緊記此刻 擁抱

女:巍巍異國鄉土 愛於思鄉的國度
柔情是塊寶 化解冰心消冷傲
卻怕某天清早 又再走各有各遠路
問怎可依靠那追憶 終老
一生有千步 但愛戀卻寸寸分布
心知到我不算得最好

男:一生有千夢 夢裏可以雙雙跳舞

合:怕有天醒覺 未必再次起舞
情如白雪飛花 怎會知終點的腳步

男:誰能預測 於對方心中的尺度

合:我信你的飄到 是個天故意去創造

Will You Still Love Me Tomorrow

(國語)合:所有的故事
隻能有一首主題歌
我知道你最後的選擇
所有的愛情
隻能有一個結果oh~
我深深知道
那絕對不是我
既然曾經愛過
又何必真正擁有你
即使離別
也不會有太多難過
午夜裏的旋律
一直重複著那首歌

will you still love me tomorrow
will you still love me tomorrow

 

謝謝聽歌!