非常感謝花董朗誦此文!非常棒!很膩害!尤其英文,仿佛聽到了老醫生在說話,惟妙惟肖!

來源: 2020-03-31 13:33:49 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

今早收到花董發來的英文朗誦。我告訴他我作了中文翻譯,問他能否兩版都讀,他欣然同意。但說,他的中文朗誦語感其實不如英文。把我嚇了一跳。居然母語語感不如鶯語!

聽了他的兩版朗誦,果然語感不同。

鶯文版,模仿得惟妙惟肖,簡直會讓人錯覺那是老醫生在說話!聽得我全身起JPGD,肅然起敬!

中文版則剛強許多。較英氣!可能是因為我的翻譯是為了適合演唱而作的,加入了不少擲地鏗鏘的詞字。沒辦法,中文言簡意賅,外文翻譯成中文往往需要添加詞字。

總之,花董的朗誦非常棒!非常漂亮!

太太太感謝了!