老公剛剛來電話問:你確定是要買“篩子”嗎?中國店裏好象沒有哎。俺一頭霧水:誰說要買“篩子”啦?老公比俺還困惑:那你的單子上明明寫著“篩子”呀?是不是要買漏勺?俺糊塗得更厲害啦:不可能!咱家的漏勺好著呐。忽然,俺大笑不已:俺想買的是---柿子!英文還沒學利落,中文卻是日益不利落了。發自內心地對父母、老師、黨和國家說一聲:對不起!俺是真心的。