A教B上海話,教了2句,B就瘋掉了

來源: 2010-07-26 06:27:49 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

A說,數字“222”的讀法是“兩百捏泥”。

B想,三個“2”沒有一個讀音是一樣的。暈!

A又說,“一剛”在上海話裏是“竟然”的意思,“他竟然說他傻”的正確說法是“一剛一剛一剛”。

B瘋特。