回複:“不工作了”的中文翻譯到底是什麽更合適呢?

來源: 2010-07-20 01:20:35 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

中文裏沒有的說法, 是在北美呆久的華人們的“英語中文”, 是“壞了, 不好使了”。