俺不懂洋文,那個“Efficient Dynamics Active Hybrid"...

來源: 2009-02-11 19:34:58 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

不知道什麽意思,打開網絡的自動翻譯,據說是“有效的原動力,活躍的雜 種”,是不是這個意思啊? 不知道什麽叫原動力,雜 種又是從哪來的?