俺不懂洋文,那個“Efficient Dynamics Active Hybrid"...
來源:
π
於
2009-02-11 19:34:58
[
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
不知道什麽意思,打開網絡的自動翻譯,據說是“有效的原動力,活躍的雜 種”,是不是這個意思啊? 不知道什麽叫原動力,雜 種又是從哪來的?