用詞凝練,對仗自然。翻譯得很利落,幹淨有力!美中不足的是,若為五絕,格律方麵有需要商榷之處。見內:
1,韻腳 “宕,浪”在平水韻表裏屬於不同的韻部,不能放在一起押韻的。此處問題倒也不大,如果你改用中華新韻的韻表,也是可以通融的。隻是一般寫古詩,還是用平水韻比較多。
2,看了一下,你的詩隻有第2句,和第4句押韻,第1句第1個字是仄字,那麽可以按照以下格律進行平仄調整。供參考. : )
仄起首句不入韻式
格律對照例詩:王之渙《登鸛雀樓》
仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。
白日依山盡,黃河入海流。欲窮千裏目,更上一層樓。
說明:加方框字表示可平可仄,粗體字為韻腳所在
