旦家人伺候最後一個恩客,所有能上桌的材料都用光了,隻剩下留給自己打烊吃的小魷魚。
所以旦家人炒魷魚的時候就是催恩客該走人了。
這才是“炒魷魚”的真正出處。
誰知有的恩客聞香索食,大快朵頤,驚喜問,這麽好吃?怎麽不見在菜單?
旦家人說,炒魷魚,恩客不喜歡這個名字,而且旦家人不識字不會寫。
於是恩客看著又白又嫩的鮮魷,回想起剛才伺候他舒服的白嫩旦家小妹,就幫她寫在菜單上:
白灼鮮魷。
這是旦家人家家會做的家常菜,聽說可以上菜單,就傳開家家都開始寫了。有的憑識幾個字,寫成:
白勺先尤
有的經比較BB的恩客指點,知道可以寫成
白灼鮮魷 -- 炒的。
白汋鮮魷 -- 開水燙的。