對了,想起來這個:Trader Joe's有人給翻譯成“缺德舅”,我覺得不好。誰來翻譯一下?

回答: 小論英語音譯之氣味衝浪潛水員2024-08-30 22:12:50

所有跟帖: 

吹的久(爪四) -阿尤- 給 阿尤 發送悄悄話 阿尤 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2024 postreply 11:59:57

錘子舅 -久經沙場的槍- 給 久經沙場的槍 發送悄悄話 久經沙場的槍 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2024 postreply 13:37:18

請您先登陸,再發跟帖!