剛剛參加工作時,一科長升處級幹部成為經理,他姓瞿,大家都知道瞿秋白吧,同鄉同族。
當我畢恭畢敬地叫他瞿(qú)經理時,他更正我正確的讀音是jù,他是劇經理。回宿舍後我趕緊查字典,字典太小,查無此音。
一起工作十幾年,人人都叫他劇經理,或老劇。
但是他女兒姓瞿,渠的音,沒人叫她劇某某。
啥是正確讀音?人們的認同才是正確讀音。
台灣的節目,《新聞大白話》,該咋讀?
五班明白,大白話是啥意思。用作節目名,有點不雅。但人們認同了,也就算了。
,