荷荷嚇一跳,還說哪兒戳到你了呢,解釋一下

來源: 2011-03-15 04:16:57 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

原來是這句:
奇怪啊,↑↑↑↑這些歡欣鼓舞的馬甲,都不是日壇的 -依然是黃昏 


俺說的“日壇的”,是指在日華人,

相對於那些從其他壇子跑來指手畫腳而從來沒有在日本生活過,

也完全感受不到在日華人的心情的ID.

 

“大使館撤僑”,這個本來更應該由在日本災區,或者在日本正

受到核輻射威脅的華人來歡呼感謝的事情,結果被他們在那兒亢奮得亂喊亂叫,

而日本的ID卻一個個避瘟神似躲得遠遠的,這不是一件很滑稽的事情麽?

再去看看那些ID的發言和表演,哪兒有過一點尊重在日華人的感受。

 

那些歡欣鼓舞,在我看來,隻是為了滿足他們的虛榮,

祖國撤僑了,大手筆啊,祖國強大啊,讓他們興奮,

帶給他們榮耀,讓他們情不能自己,哪裏有真正關心過在日本災區的同胞。