回複:今日趕閑無事,明治神宮花火大會,耍子去耶

來源: 2009-08-06 02:50:24 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

今日趕閑無事,明治神宮花火大會,耍子去耶

→今日暇なことに急いで事がなくて、明治神宮は怒る大會を使って、子に遊んで行きます


閑→暇
趕→駆けつける、行く
無事→用事がない
耍(shua)→遊ぶ、戯れる
耶(ye)→疑問を表す。話し言葉の呢,嗎にあたる

今日は用事もなく暇だから、明治神宮の花火大會へ子供と遊びに行こうかな。