今日趕閑無事,明治神宮花火大會,耍子去耶 →今日暇なことに急いで事がなくて、明治神宮は怒る大會を使って、子に遊んで行きます 閑→暇 趕→駆けつける、行く 無事→用事がない 耍(shua)→遊ぶ、戯れる 耶(ye)→疑問を表す。話し言葉の呢,嗎にあたる 今日は用事もなく暇だから、明治神宮の花火大會へ子供と遊びに行こうかな。