那末貴様如何翻成中文?貴様有好意的一方麵、也有壊意的一麵、我覚得和中文的您很接近
來源:
飯盛男
於
2015-08-22 09:38:44
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
オタク確実有您的意思、但是、語気還是不同點
比如:貴様は何様のつもり?--->您算老幾?