請問皮大師,你的博文這一段什麽時候可以使用?

來源: 2009-12-20 06:24:01 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

如果居民組辦事處或者派出所,給我開了個《證明》(比如祖父母名字),我可以按你的下麵的辦法處理嗎?如果不行,你的這個方法什麽時候可以使用?

[申請人提供的支持文件,如果不是英文,必須附上英文譯本。
譯件不是必須由什麽翻譯公司來弄,任何 qualified 的個人 (including yourself) 都可以。在翻譯之後,譯者隻需簽署一份聲明即可:

I [ PJiang ], certify that I am fluent (conversant) in the English and Chinese languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled [ Title of Document ].

Signature_________________________________
Date

[PJiang]
[101 America Ave]
[City Name, US 12345]

除非移民局特別要求,翻譯文件無需公證。
即使你去進行公證,公證的也隻是你的上述簽字,而不是譯文的準確性。]