Alternative medicine 應該譯為民間療法;traditional 才是傳統。兩者不是一回事
所有跟帖:
• 嗯,中翻英,英翻中,會產生歧義,尤其是譯法尚不統一的情況下,更容易發生歧義。 -惡俗老狼- ♂ (0 bytes) () 09/14/2017 postreply 19:09:56
• 嗯,中翻英,英翻中,會產生歧義,尤其是譯法尚不統一的情況下,更容易發生歧義。 -惡俗老狼- ♂ (0 bytes) () 09/14/2017 postreply 19:09:56
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy