lab-grown food,其實已經在慢慢侵入到大家的食譜, 隻是很多人沒有意識到而已。

來源: 2025-08-17 07:45:44 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

lab-grown, 就是發酵法生產的,現在叫合成生物學。

我們現在吃的很多維生素,營養素,食品添加劑, 藥物,都是通過發酵來的。 這幾年,通過發酵生產的很多原料正在替代化學合成的原料,而且發酵發的原料屬於“clean label" , 在美國可以claim as natural. 已經無孔不入了。 

氨基酸是蛋白的組成成分,目前也都是通過發酵法來生產了。--已經廣泛的應用於飼料,保健品。就算你沒有吃過這類保健品,但一定吃過他們喂養出來的肉製品,哪怕你買的是‘有機’肉。 

beyond meat -- 人造肉,其實隻是使用了植物來源的蛋白。目前還沒有使用發酵來源的蛋白。 不算是 lab-grown. 當然,那個配方一點都不健康。 

我個人認為,這個方向是科技又一次的誤入歧途。 而其推動力是:

1 人的貪婪,和無節製。 要滿足這麽巨大的需求,就會推動著從業者往更經濟,高效的方向開發。 很多食品都被浪費了,比如美國那麽高的肥胖比例。

2 人口的增加,要養活這麽多人, 考傳統的模式,是無法滿足的。 

你照片裏的美女,他們的腰都那麽細,都是勒出來,一代人有一代人的抗拒自然的歧途。都要吃些苦頭,才會意識到錯誤。