這篇兩天前 Yale News 上的文章,你看了第一句話了嗎?

來源: 2025-02-21 15:55:55 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

文章第一句:
COVID-19 vaccines have been instrumental in reducing the impact of the pandemic, preventing severe illness and death, and they appear to protect against long COVID. 

翻譯成容易懂的中文是這樣的:
COVID-19 疫苗在減少疫情影響、預防重病和死亡方麵發揮了重要作用,而且似乎可以預防長期 COVID。

 

先看到成績,然後再說缺點,是這個意思吧?