美國加拿大早春院子裏的Crocus是番紅花,也叫藏紅花。但是,春天的番紅花是不能吃的。能吃的藏紅花是秋天開花的。我前幾年有篇博文,詳細介紹可吃的藏紅花:
西班牙海鮮飯,用的什麽藏紅花?(多圖)
https://blog.wenxuecity.com/myblog/67868/201712/15836.html
美國加拿大早春院子裏的Crocus是番紅花,也叫藏紅花。但是,春天的番紅花是不能吃的。能吃的藏紅花是秋天開花的。我前幾年有篇博文,詳細介紹可吃的藏紅花:
西班牙海鮮飯,用的什麽藏紅花?(多圖)
https://blog.wenxuecity.com/myblog/67868/201712/15836.html
• 我們不在一個頻道上,其實拉丁文很清楚,隻有crocus sativus 才是番紅花,其他不是 -dudaan- ♂ (4508 bytes) () 04/16/2022 postreply 18:45:58
• 中文crocus sativus 的翻譯是番紅花,crocus 的中文是番紅花屬,要看後麵的那個詞 -dudaan- ♂ (0 bytes) () 04/16/2022 postreply 18:48:08
• 維基的做法是其他的crocus 必須加前綴,而 真正的crucus sativus 不加前綴 -dudaan- ♂ (163 bytes) () 04/16/2022 postreply 18:56:38
• 維基條目的質量參差不齊的。你看左上方的是Crocus saticus嗎?顯然不是。 -彩煙遊士- ♂ (0 bytes) () 04/16/2022 postreply 19:13:38
• 的確不是,中文植物名稱真的不行,紫苑屬的東西都叫紫苑,又有正宗的紫苑(可入藥的) -dudaan- ♂ (187 bytes) () 04/16/2022 postreply 19:28:38
• 用拉丁文當然更準確,但是 -彩煙遊士- ♂ (182 bytes) () 04/16/2022 postreply 19:11:49
• 中文沒有區分春天與秋天的番紅花,我在文章中指出了作為藏紅花原料的番紅花是秋天開花的那種。至於中文名字把dudaan給出的 -良邑- ♂ (128 bytes) () 04/17/2022 postreply 05:25:56