米爾給咱們用通俗語言解釋一下。

所有跟帖: 

是吧 我也覺著呀米爾翻譯 這一頭霧水啊~ -小寧波♂- 給 小寧波♂ 發送悄悄話 小寧波♂ 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2012 postreply 13:08:57

你們兩位是生在福中,不理解最好。理解是因為有感受。 -y2001- 給 y2001 發送悄悄話 y2001 的博客首頁 (63 bytes) () 02/07/2012 postreply 13:15:59

說的太是了 -米爾- 給 米爾 發送悄悄話 米爾 的博客首頁 (89 bytes) () 02/07/2012 postreply 13:21:47

知音。後知後覺有時也是福氣。 -y2001- 給 y2001 發送悄悄話 y2001 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2012 postreply 13:53:16

俺們會趕上潮流的,現在已經能流利說出糖老師三媽小乖麻了~ -小寧波♂- 給 小寧波♂ 發送悄悄話 小寧波♂ 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2012 postreply 14:04:34

新人層出不窮啊,嫩要記得up date呀~ -米爾- 給 米爾 發送悄悄話 米爾 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2012 postreply 06:42:57

把土星的解釋了一下,海王就是“跟著感覺走”的意思 -米爾- 給 米爾 發送悄悄話 米爾 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2012 postreply 06:43:28

請您先登陸,再發跟帖!