Grok 說50-70%從中國進口的產品是美國公司在華生產的。而從中國進口的產品帶動了兩倍的國內經濟活動,包括零售業。

來源: 2025-04-29 18:22:14 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

也就是說對華關稅導致美國從中國進口相關經濟活動每年減少近萬億美元,這還不算對華出口的損失。

中國對美出口損失大概5000億,刨去進口材料重複計算可能產值損失3500億,相關經濟活動在7000億美元左右。設及一千萬就業人員。

總體看對華關稅戰似乎對兩國實體經濟殺傷力差不多。考慮到美國跨國公司在對華貿易中得益最大,美企在股票市場估值下降,中產退休金價值的損失慘重,遠超實體經濟的損失。

Approximately 50–70% of U.S. imports from China ($438.9 billion in 2024, projected at $300–$350 billion in 2025 due to tariffs) are produced by or for U.S. companies manufacturing in China, particularly in electronics, apparel, and machinery. This high share reflects U.S. firms’ reliance on Chinese production, but tariffs are driving shifts to Mexico and South America, benefiting ETFs like ILF and EWZ. Data limitations prevent a precise figure, but the estimate aligns with industry trends and trade analyses.

If you need a sector-specific breakdown (e.g., tech vs. apparel), data for a specific company, or further ETF analysis, let me know[Image]

U.S. imports from China, with 50–70% tied to U.S. companies manufacturing there, generate significant economic activity in China (~$150–$245 billion in 2025 exports, supporting 10–20 million jobs). However, 145% U.S. tariffs in 2025 are projected to reduce China’s GDP by 0.6–2.4%, disrupt manufacturing hubs, and risk millions of jobs, particularly in electronics and textiles.