差別不大,看說話的語氣,以及語境。
來源:
黎程程
於
2026-04-17 16:03:50
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
我用Deepseek查了一下,
想表示“一群男人” → 一般用
老爺們
。
想強調“男子漢、大丈夫”或帶有調侃語氣 → 用
老爺們兒
(尤其是北方口語中)。