problem is you used "傷亡" 150 but reuters said "wounded" 150

來源: 2026-03-11 22:07:53 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

"傷亡" =\= wounded.

"傷亡" == wounded + dead.

did you twist it on purpose?

https://bbs.wenxuecity.com/currentevent/3931587.html