貝加爾湖慘劇當中找出“亮點” 央視被罵翻
2月20日,在俄羅斯貝加爾湖,一輛載有8名中國遊客的車輛因冰麵破裂沉湖,導致7人不幸死亡、一人逃生。事件引發中國網友關注。但中共央視報道此事件時,報道完全沒有提死亡7人,隻稱,“一名中國遊客獲救”,被網友罵翻,網友痛罵,“道德淪喪”、“邪惡宣傳”。
20日當天,中共央視以《我使館:一名中國遊客在貝加爾湖汽車落水事故中獲救》,整個報道完全沒有提及7名中國遊客遇難,僅稱“目前僅救上一名中國遊客”。
對此,中國網友痛罵,“這個編輯或者是新聞素質堪憂或者是道德淪喪”、“喪事喜辦,老套路了”、“這種媒體的存在就是對新聞人的極大侮辱”、“毫無良知的出生(畜生)”。
還有網友評論說,“漢語言作文課新創新的喪事喜辦記敘手法”、“這標題是報喜的吧”、“這並不高明,是過去信息封閉時代的思維。現在大家都知道了事實是什麽,你再這樣寫,隻能讓讀者產生一種想法,這媒體100%不可信,不配我閱讀,它是一種邪惡宣傳”。
還有疑似新聞業者批評,“這則新聞標題的問題,本質上是對新聞倫理的一次嚴重失守。它刻意截取『一名中國遊客獲救』這一孤立的、帶有積極色彩的碎片信息,卻對『8名中國遊客和1名俄羅斯司機中僅1人獲救』的核心悲劇視而不見。這種以偏概全的敘事,用一個微弱的『好消息』,巧妙地淡化甚至掩蓋了整個事件的沉重與殘酷。讀者第一眼看到標題,很容易誤以為這是一場成功的救援,而完全意識不到這是一起重大人員傷亡的嚴重事故”。
2026年2月20日,在俄羅斯貝加爾湖,一輛載有8名中國遊客的車輛因冰麵破裂沉湖,導致7人不幸死亡、一人逃生。但中共央視報道此事件時,報道完全沒有提死亡7人,隻稱,“一名中國遊客獲救”。圖為貝加爾湖冰麵。(視頻截圖)
“新聞的生命在於真實與全麵,而這樣的標題,卻在第一時間就選擇了誤導和遮蔽。它不僅違背了『用事實說話』的基本原則,更是對那些仍處險境的生命、對公眾知情權的一種輕慢。當新聞標題淪為選擇性的情緒引導,而非客觀事實的窗口,它所損害的,不僅是媒體自身的公信力,更是整個社會對信息的信任基礎”。

貝加爾湖慘劇當中找出亮點 中共央視被罵翻
(網絡截圖)
中共央視作為中共喉舌,長期混淆事實,造謠欺騙大陸民眾,被民眾所厭惡。
今年以來,中國遊客在俄羅斯發生傷亡事故已經不止一起。
1月28日,一輛載有10名中國遊客的UAZ越野車在貝加爾湖冰麵上行駛時陷入冰麵裂縫導致翻車,致使一名中國遊客身亡,另有4人受傷。
去年,中共當局一直散布日本不安全的虛假信息,鼓動中國民眾去俄羅斯和柬埔寨旅遊。
據中共央視報道,俄羅斯總統普京簽署的命令,自2025年12月1日起至2026年9月14日止,中國公民可免簽證以旅遊和商務目的前往俄羅斯。
中共外交部稱,中俄實現互免簽證,是兩國政府和人民“又一次的雙向奔赴”。
當時就有網友批評,“第一次看到一個國家鼓勵國民去另一個處於戰爭中的國家旅遊;也第一次看到一個國家明知道另一個國家拿自己國民當豬宰,還宣傳該國旅遊。這都不是血肉長城了,這是生豬出口。”
