自彈自唱一首歌送給這個一切都在顛倒中的萬花筒般的世界
我們小時候有一種玩具叫萬花筒,眯起一隻眼轉動手中的萬花筒就能看到各種顏色的圖形變來變去,令人眼花繚亂。喜歡Chappell Roan美眉唱的這首《Kaleidoscope》,學唱一段,有興趣的去聽她的原唱,最近這個妹妹得了Grammy awards 新人獎。我就獻醜了,簡單彈唱一段, 手機錄的,什麽editing都沒做。主要是這歌詞太神了,唱出了澤哥和支持他保家衛國的美國決裂後的絕望和糾結,也唱出了我看不懂的自己愛著的這個國家一夜之間顛倒了黑白,背叛了先父(先驅國父)們幾百年的價值觀的迷茫。哎,這看不懂的萬花筒般的世界,這歌詞仿佛是給所有人(除了川普總統的追隨者們)量身定做的一般。一句話,愛恨交加。您品,您細品。
Here we go again
Everything is fine
I guess we could pretend
We didn't cross a line
But ever since that day
Everything has changed
The way I write your name
The cursive letter A
Whenever it may be
That you go on your way
If you really wanna leave
I'll never make you stay
Whatever you decide
I will understand
And it will all be fine
Just go back to being friends
And love is a kaleidoscope
How it works we'll never know
And even all the change
Is somehow all the same
Turnin' to the left and right
Colors shining in your eye
And even upside down
It's beautiful somehow
It's never just a shape alone
Love is a kaleidoscope
And if you ever find
Someone who could write
A better song for you
Well I'd love to see them try
Put it all in words
And sing it all in tune
There's no one else who could
The only one is you
And if you change your mind
I will understand
And it'll just take time
To go back to being friends
And love is a kaleidoscope
How it works we'll never know
And even all the change
Is somehow all the same
Turning to the left and right
Colors shining in your eye
And even upside down
It's beautiful somehow
Every color of the rainbow
Don't be afraid to hold it close
It's never just a shape alone
Love is a kaleidoscope