再謝古紙兄的內涵揭示。老師的傳授,這次真用上了,一個法語詞-----

來源: 2025-12-02 20:50:53 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

“ hors de combat”,被學生秒解,一點兒都沒被難到,*_*。先是川普總統脫掉幹係“I wouldn’t want……the second strike”,再有最勇敢的國防部長逃逸,說他沒看到一炸之後有兩個幸存者。這個上來就為領袖開脫的行為,唉,一會兒上個評論帖。古紙兄周三開心。