存在如此多缺陷,遑論進一步的文意解讀。文字層麵失之毫厘,文章層麵謬以千裏。有多少老前輩皓首窮經,一籌莫展,深陷泥淖,不能自拔。這更加證明,胡塞爾的“從現象出發,回到事物本身”,莊子的“為是不用而寓諸庸”,實為相通的今古兩極。
龍潭今語的文章的確發人深省。短短一段文字,{ 諧(皆),俄(我),扶(夫) },三個字都存在歧義。連文字層麵的基礎解讀都
所有跟帖:
• 他有幸見到49年之後出土的《老子》帛本簡本,比古人有優勢,但是人家確實下了很大功夫。 -Shubin- ♂ (0 bytes) () 02/24/2024 postreply 11:23:45
• 還原版《道德經》收下了,他日得閑,定細細品味。找到武訓的感覺了,驢也隻馱四袋,我已肩有兩袋,爭取不趴下。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 02/24/2024 postreply 12:11:32