先說這個夾英文在中文之間,我覺得很好理解啊:沒有一個中文詞能完美替代 judge 的意思而不偏差。
每個人的環境經曆不同,政見肯定是不一致的。不 judge 隱隱有‘求同存異’的意思在裏麵。比如我非常非常反對左派的政見和思維方式,但我總還是假設他們的出發點是好的。這樣還可以一起爭論,一起做好朋友。