公孫其實在說他的名實觀,既名與實要相符合。馬就是馬,白馬就是白馬,內涵外延是不一樣,強調語言的精確性,名與實相符沒毛病

所有跟帖: 

馬是一個字,白馬是兩個字,當然不一樣。這個也沒什麽好說的呀 -把韭當割- 給 把韭當割 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2023 postreply 12:36:57

這麽說,“爹”非“父親”了? -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2023 postreply 12:41:21

你這個例子舉得不恰當,“幹爹”非“爹” -把韭當割- 給 把韭當割 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2023 postreply 13:00:11

沒毛病。有中國特色的社會主義非社會主義 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2023 postreply 13:16:51

對,竊書不算偷。三上悠亞的光盤非光盤 -把韭當割- 給 把韭當割 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2023 postreply 13:28:49

請您先登陸,再發跟帖!