比如 vein 是應該翻成血管,但血管感覺上比 vein 要'harsh' 很多。
有時候翻譯了語意感覺不同
所有跟帖:
• 你有這個感覺?我倒並沒有覺得vein與“血管”有很大不同。 -Ohjuice- ♂ (0 bytes) () 01/03/2023 postreply 19:23:57
• 我已將對“vein"一詞的看法寫在回答donau意見之中了。 -Ohjuice- ♂ (0 bytes) () 01/04/2023 postreply 19:16:45
比如 vein 是應該翻成血管,但血管感覺上比 vein 要'harsh' 很多。
• 你有這個感覺?我倒並沒有覺得vein與“血管”有很大不同。 -Ohjuice- ♂ (0 bytes) () 01/03/2023 postreply 19:23:57
• 我已將對“vein"一詞的看法寫在回答donau意見之中了。 -Ohjuice- ♂ (0 bytes) () 01/04/2023 postreply 19:16:45
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy