作者的一部分觀點是有道理的,因為日語是嚴格講究語境對象的,比如吃飯吧這句話,對象(或者說地位)不同就會有數種說法。這自然造成了階級,身份這種認識在一般日本人心裏深刻烙印。即使在發達民主的今天,一旦有人不這樣說話,自然被大家視為異端。
但是作為嚴肅的,正式的官方文件,科研論文,新聞報道,教科書等。一般是使用日語中的敘述體,也就是說詞尾沒有了敬語的修飾,語法結構也不會有特別的等級傾向的。所以作者的擔心是有點多餘的。
但是像有的日本教科書把侵略改為進入,這自然就是連小學生都知道的用詞改換的有意為之了。
凡事沒有絕對,所以不要為了維護自己的論點,就把所有的事情都往一個方向去論證。
我們要嚴謹,要證據,但是更是因為真理與真實的曆史隻有一個,所以更要小心,謙卑一點才會讓我們的民族活出真正的風采!謝謝!
但是作為嚴肅的,正式的官方文件,科研論文,新聞報道,教科書等。一般是使用日語中的敘述體,也就是說詞尾沒有了敬語的修飾,語法結構也不會有特別的等級傾向的。所以作者的擔心是有點多餘的。
但是像有的日本教科書把侵略改為進入,這自然就是連小學生都知道的用詞改換的有意為之了。
凡事沒有絕對,所以不要為了維護自己的論點,就把所有的事情都往一個方向去論證。
我們要嚴謹,要證據,但是更是因為真理與真實的曆史隻有一個,所以更要小心,謙卑一點才會讓我們的民族活出真正的風采!謝謝!