回複:莫非你真的是阿色?“生活在別處”這個詞,俺不是第一次胡亂借用了 :))

來源: 2011-10-18 18:49:56 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

是我。用另一件馬甲是為了跟貼方便。

生活在別處,隻可意會不可言說。:)

勉強說之:我認為它說的完全是一種精神的逃逸。它甚至連向往都不是。向往,還有特定的指向,比如,向往某種生活,但是生活在別處沒有任何指向,沒有落腳點,它是對所有能夠落腳的生活的否定。

當然這隻是我個人的看法。:)

借這裏悄悄問你一下,芝麻有音訊嗎?