我覺得翻譯得不是很好

來源: 2011-09-27 10:08:18 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

有的地方粗糙劃過,省略了富於文化涵義的概念.有的地方無必要的擴張,離開原文詞句,以求闡述一個不太重要的概念.

當然這是我個人感覺. 翻譯本身可能是針對熟悉英國文學傳統的英國讀者.