記得讀過一篇較好的譯文
來源:
滾雷
於
2010-07-12 21:31:56
[
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
憑記憶,開頭的四句是這樣翻譯的:嫻靜的姑娘惹人愛,約我相會城腳來;躲著讓人找不見呀,急得我抓耳又撓腮。
最後兩句的翻譯是:不是你草兒長得美呀,是你打美人手中來!