回複:兩篇都看了,本來現在說什麽可能早了點,但是還是先說幾句。:)

來源: 2010-02-04 18:24:47 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

看過你給我寫的挺多掏心掏肺的評的,不過以前也沒回,這裏一並謝謝,嗬嗬。

關於以前寫的散文之類,我是把那些當讀書筆記/眉批/尾批寫的,沒花大功夫。有時讀了喜歡的東西,如果不寫,不加深印象,很容易忘記。我一直把那些當作一個內存形式去寫,你覺得掉書袋,那是很自然的事情啊,我也這麽覺得,我是存在那裏,方便以後找資料用的。

小說第一章我已經改了很多,如果你看過改以前的,估計要腹誹死,嗬嗬。其實我覺得寫得有一點造作和生硬,但是這似乎已經形成了我的定式,非古非今,非文非白。

第二章的內容,我改的時間其實用得更久,有時候一個晚上都在兩個段落之中不斷糾結,快要被糾結死掉了。我這章大體寫過兩個不同版本,一個是更descriptive的,另一個是更動態的,像第一章的寫法。寫完描寫那個版本以後,我在心中暗自祈禱大家讀了不要像讀穿越小說的番外一樣神經兮兮的。不過想來想去,我後來還是決定采用散文的,抒情的這個版本。

這篇玩意兒最初的靈感是睛,井和鏡音的相近。很有意思,它們都具有反射功能,都對外界有一個忠實或不忠實,模糊或不模糊的反射。我希望在小說所有對古代部分的描寫裏,全部運用鏡子的反射功能,而且是靜態的反射,在現代部分,全部應用眼睛能看到的動態的那一部分功能,是行動的反射。現代和古代的穿插,使它們每一個部分都像是對上一章,或者下一章像井水一樣的反射——會起變化的反射。文本本身的存在,也是對文章主體內容(井睛鏡)的一個物質性的反射。我不知道我是不是表達清楚了,我一向有表達障礙……

靜態的description很容易造成故事時間跨越大,但是行動上有凝滯感。但我覺得,為了達到心裏想的反射這個主題,我還是願意犧牲一點——其實這個故事的中心思想很簡單,不是愛情,或者激情,或者欲望,隻不過是反射功能而已。

我承認你說的愛耍花腔,這會使文章有時候顯得有些輕浮。我可能真的做不到樸實的寫作,也許因為我是女的,天生就愛這些fancy的東西(而不是實用,哈哈),也有可能,在我認真學習了5年,或者10年以後,把那些書都消化了,可以做到更自如,更遊刃有餘,更沉穩。不過我不著急,學習是一個循序漸進的過程。

先寫這麽多,多謝你評:)