健君這麽說,本藩就不能同意了。
先說二,語言本身的特點,和國運的盛衰聯上,隻能說於史無證。法語德語都有比英語更加精密的地方,曆史影響卻比英語小。
再說一,英語文學所產生的美好作品,至少從十八世紀以來,遠遠超過中文作品。
前幾天還和一個網友說起,看看吉本,洛克,約翰遜,亞當斯密的文章,就覺得施愚山趙鷗北像是關在籠子裏的幼兒園小朋友。
說近的,就是印裔作家裏的內保爾和拉什迪,本藩覺得,五四以來好像也沒什麽人寫過更好的散文作品。當然這不是說白話文不行,隻是白話文太年輕了。
健君對英語的反感,也許有點意氣用事吧。