這首英文老歌是瑞典雙人組合Roxette於1991年發行的單曲,立刻聲譽鵲起,在眾多國家的音樂評比上榜上有名,其中包括曾取得美國Billboard Hot 100的第二名。
副歌部分很有感染力。而在歌曲結尾時又把副歌改成主歌唱,編排很巧妙。希望大家喜歡。
In a time where the sun descends alone
I ran a long long way from home
to find a heart that's made of stone.
I will try, I just need a little time
to get your face right out of my mind,
to see the world through different eyes.
Every time I see you oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Tell me why, when I scream there's no reply,
when I reach out there's nothing to find,
when I sleep I break down and cry.
Every time I see you oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Fading like a rose, fading like a rose,
beaten by the storm, talking to myself,
getting washed by the rain,
it's such a cold cold town.
Every time I see you oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
下載:
http://space.wenxuecity.com/media/201307/12/1373645893.mp3
下麵是Roxette唱這首歌的音頻:
請閱讀更多我的博客文章>>>
每周一歌 - Roxette: Fading Like A Flower
所有跟帖:
• 聽不了,但歌詞美麗而哀傷。謝謝分享 -雨前茶- ♀ (0 bytes) () 07/15/2013 postreply 23:22:08