標準的英文詩每行的節拍是相同的,就像我們的五言或者七言古詩一樣。當然海子的原詩也沒做到這點。另外英文詩最好也能押韻,海子的原詩稍稍有點押韻,你翻譯後就完全沒押韻了。當然你已經很厲害了,我這是吹毛求瑕,要我自己翻,一句也翻不出來。