有許多意境無法準確翻譯吧。比如, 樓主用了bark tree一詞。
來源:
老九不能走
於
2022-07-31 09:08:22
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
在中文裏, 沒有合適的詞匯。還有如果要求一個出國幾十年的人用最近幾年才出現的網絡詞匯, 是做不到的。每個人都為別人多考慮考慮吧。