日語的特征似乎是(聽說哈),一定要把一句話想好了才能
說明白,不能象我們說英語和漢語時候那樣邊想邊說,隨時補充。
這話到底什麽意思,我的理解是,如果想不好, 說一半的話, 就隻能推到重來。
這麽看, 日本人說話是一個挺費神兒的事情, 他們大概就不愛說話了吧?可能連日語都不怎麽說。
說明白,不能象我們說英語和漢語時候那樣邊想邊說,隨時補充。
這話到底什麽意思,我的理解是,如果想不好, 說一半的話, 就隻能推到重來。
這麽看, 日本人說話是一個挺費神兒的事情, 他們大概就不愛說話了吧?可能連日語都不怎麽說。