外國人是“拍拍-太根兒!”, 你是繡帕賴恩情. King們的英語都是這樣地.所以他們聽不懂, 不礙事地, 放寬心.

來源: 2015-11-25 09:27:35 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

“拍拍太根兒" Paper Tigger

繡帕賴恩情:SuperLionKing

咱國的king當年寫英語:"三塊肉喂你馬吃", 外國人也看不懂.

King們的英語都是這樣地!

Have a Happy Thanksgiving!