老板說:”Don't hold your breath",是否意指悠著點?
來源:
調皮精靈
於
2011-02-07 12:45:55
[
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
最近很多傻A不斷地要求我幫著做事,老板可能覺得俺有點透不過氣,叫俺:“Don't hold your breath",字麵是別憋著氣,意思應該是差不多叫俺悠著點吧?