我倒是覺得給政府高官當翻譯的,主要是語意語法正確,聲音清楚。發音像不像老美倒是次要的。
來源:
望自遠方
於
2013-03-18 21:49:25
[
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
當然了,在這種職位上,還得政治可靠,對領導所說的內容要有相當的了解,領導講一大串不歇氣兒,翻譯還不能譯錯,不拉詞兒。這些個都能做到也是挺不容易的。