我沒有那樣說, 我說的是"省錢,可能。環保,未必。"

來源: 2009-03-28 22:36:02 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

省錢,可能。這我可不是隨便說的,到精華區查我的貼子吧。
環保,未必。這是我這一貼要說的。

同意你說的美國人對科研方麵的嚴謹性,但是美國人做市場可是大嘴多多,信口開河。死馬說成活的,可是家常便飯的。這是他們的本事。你要是明白"up to"和"as low as"等等的確切含義,就不會認為40mile這個最大數據隻用了一半電量了。