開心一笑 - 覓知音
吃過晚飯,到朋友家坐坐。
8歲的小姑娘Jessica,正在寫課外作業。我湊近一瞧,頭暈腦漲,不知所雲。
她隻上小學三年級,怎麽會這麽多生辟的英文詞匯呢?
看來我還要繼續刻苦學習,提高自己的英文水平。
隨手翻了翻桌上的中文小報,開心一笑的小欄目,竟讓我大笑不止。
8歲的小姑娘Jessica,正在寫課外作業。我湊近一瞧,頭暈腦漲,不知所雲。
她隻上小學三年級,怎麽會這麽多生辟的英文詞匯呢?
看來我還要繼續刻苦學習,提高自己的英文水平。
隨手翻了翻桌上的中文小報,開心一笑的小欄目,竟讓我大笑不止。
******
小學生造句1:用"好吃”造句。
小學生答案 :好吃個屁!
小學生造句2:用"先...再..." 造句。(例子:先洗手,再吃飯。)
小學生答案 :先生,再見!
小學生造句3:用"況且”造句。
小學生答案 :一列火車開過來,況且況且況且況且...
******
我笑個不停,小姑娘Jessica抬起頭,很詫異地看著我,“what's it so funny ?”
我邊笑邊念給她聽,她卻一臉茫然,不知道我念給她的有什麽好笑。
我仍不放棄,拆開了字,把意思講了又講,還是不見她笑,無奈隻好放棄了。
看來,在國外出生的Jessica,中文理解力已經很淺了,雖然她的英文水平越來越高。
望著小姑娘天真無邪的眼神,我突然啞口無言。
中華語言的幽默內涵,在她這裏已經沒有了共鳴。
請閱讀更多我的博客文章>>>