回複:The man from earth 上帝總是以凡人的形式存在與周圍。

來源: 2009-03-19 19:45:25 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

翻了翻字典,查了一下“revolutionary”,除了革命和造反,還有好些其他意思。

是什麽原因要將“revolutionary”翻成“革命”?

從電影內容來看,故事和革命更加是風馬牛不相及。所以,翻成“革命”,不妥。

要恰如其分地翻譯很不容易,尤其是直譯。如果意譯,一般又很難簡明扼要。